Unidad de aprendizaje I. Estrategias didácticas 

1. Compertencia comunicativa y lingüistica 

2. Funciones del lenguaje oral y escrito

3. Análisis de las estrategias didácticas

4. Ambitos de las prácticas sociales del lenguaje

Competencia: 

* Conoce y emplea criticamente los planes de estudio de educacion básica y los libros de español para intervanir en los diferentes aspectos de la tarea formativa.

* Reconoce las prácticas sociales del lenguaje para diseñar propuestas didácticas que forralescan el desarrollo de los alumnos.

* Conoce los elementos teoricos metodológicos para que el estudiante inicie a sus futuros alumnos como usarios de la lengua escrita.

* Conoce las diferentes tecnicas, oral y escritas para promoverlas a partir de las propuestas didácticas.

¿QUÉ ES UN CÓDIGO?

Se trata de una combinación de símbolos que cuenta con ciertos valores. En el caso de la información se conoce como código fuerte al texto desarrollado en un lenguaje de programación y que debe ser compilado o interpretado para poder ejecutarse en un ordenador, también llamado computadora, el código ASCII es una representación que facilita la comunicación entre dispositivos digitales (letras, números…).

La teoría de la comunicación conoce como código al conjunto de signos que deben ser compartidos por el emisor y el receptor en un mensaje para que éste sea comprendido (distintas lenguas, no tienen el mismo código).

Comunicación

  1. EMISOR: El que envía el mensaje, cualquiera que tenga la intención de comunicar

  2. MENSAJE: Lo que se trata de comunicar

  3. RECEPTOR: El que recibe el mensaje, quien comprende y a quien va dirigido

SITUACIÓN DIDÁCTICA I

 

1. ¿La competencia comunicativa se desarrolla o se aprende?

Principalmente se desarrolla el lenguaje al hablando, posteriormente el escrito, ambos se van desarrollando según las necesidades del sujeto (distintos escenarios). Es esencial el desarrollar y aprender a escuchar, aprender a hablar y conforme la experiencia ir perfeccionando la competencia comunicativa.

 

2. ¿Se escribe como se habla? ¿Cuál es la diferencia?

·    No, según el contexto en el que esté ubicada la persona, dependiendo el grupo social en el que se encuentra y si es escrito éste depende de a quién vaya dirigido.

·    No, la diferencia es que al hablar se hace de manera espontánea, y al escribir se estructuran y se piensan las ideas antes de que sean plasmadas, tomando en cuenta la coherencia, reglas gramaticales y un léxico adecuado al tipo de texto.

·    No, la diferencia radica en que los seres humanos tenemos desarrollado en mayor medida una habilidad que otra, donde influyen ámbitos y estilos de vida.

·    No, debido a las reglas gramaticales, por ejemplo huevo, que si lo escribiéramos como se habla lo escribiríamos así: “guevo”. También más adelante existe una diferencia a la formalidad que les damos a los textos (ensayos-conversaciones con los amigos).

 

3. ¿Cuál es la importancia de la competencia comunicativa para los diferentes contextos sociales y culturales?

Que puedes usar un léxico distinto dependiendo el lugar, grupo y situaciones en la que se encuentre, ya sea escrito u oralmente.

 

4. ¿Cuál son los elementos que influyen para desarrollar la comprensión oral y escrita y su función en la sociedad?

La familia, medios de comunicación, amigos y el contexto, escuela. Su función es desarrollar las distintas competencias comunicativa para poderte desenvolver en distintos escenarios.

 

Preguntas

1.       El trabajo didáctico de enseñar lengua se hace orientado en dos aspectos, menciónalos: Del uso expresivo y comprensivo del alumnado.

2.       ¿Cómo concibe la pragmática filosófica el estudio de la actividad lingüística? Como una parte esencial de la acción humana.

3.       ¿Por qué se dice que no es la oración el núcleo a partir del cual es posible entender los fenómenos comunicativos? Su voluntad de centrar el estudio lingüístico en unidades discursivas que no se limitan al marco oracional.

4.       Menciona cuáles son las disciplinas que hacen aproximaciones funcionales a la lingüística: La filosofía analítica, antropología lingüística y cultural, la sociolingüística, la sociología, ciencia cognitiva.

5.       La práctica comunicativa implica tres aspectos: El lenguaje, la acción y el conocimiento

6.       ¿Cómo se estudiaba lengua desde la gramática? Por la preocupación, por la descripción sincrónica, autónoma y científica de la lengua como sistema lineal e institución social, desde la pragmática: uso de lenguas.

7.       Cuando cerca de 1920 empieza a haber excepciones a las teorías estructuralistas la escuela de Praga anuncia: La lengua es un sistema funcional determinado por la intención del hablante

8.       ¿Cuáles son las multifunciones del uso lingüístico? Funciones referencial, conativa, poética, práctica y metalingüística, emotiva.

9.       ¿Qué dice la teoría de la enunciación? El enunciado cobra sentido a partir del reconocimiento de una intención en el enunciado

10.   ¿Desde qué país se aborda el estudio de la lingüística en esta lectura? Praga, Portugal.

11.   En la necesidad de estudiar lenguas amerindias se llega a la conclusión de… Que todas las lenguas tienen algo en común.

12.   Si en la semántica se plantea la pregunta ¿Qué quiere decir “X”? La pragmática intentará responder qué hacemos al decir “X”, explica a qué se refiere el enunciado: La diferencia entre el estructuralismo y la funcionalidad, el hablar como un hacer. La lengua es el uso y ese uso siempre es contextualizado.

13.   ¿Qué disciplina considera el hablar como un hacer? La pragmática

14.   Wittgerstein dice que el lenguaje no es un simple instrumento para expresar lo que uno piensa, si no… Una forma de actividad, regulada y pública.

15.   ¿Cómo se le llama a la teoría formulada por Austin Searle en los años 60´s? La teoría de los actos del habla.

16.   ¿Cuáles son los tres actos que se realizan simultáneamente cuando producimos un enunciado?

  • El acto locutor: en una oración es el significado literal.
  • El acto ilocutor: la producción de un enunciado que se asocia con la fuerza.
  • El acto perlocutor: el efecto que se produce en la audiencia.

17.   ¿Cuál es la fuerza que hace que pueda diferir de un significado literal en una enunciación? Fuerza ilocutora

18.   Escribe el principio de cooperación: Se establece una diferencia entre “lo que se dice” y “lo que se implica”

19.   Escribe el proceso de implicatura: Es un ejemplo paradigmático de la naturaleza y el poder de las explicaciones pragmáticas de los fenómenos lingüísticos.

20.   Sperber y Wilson mencionan que la producción y la interpretación de los enunciados se basan en elegir: Que se considera más pertinente para la situación concreta de comunicación que se da.

21.   Menciona uno de los principios de restricciones de tipo sociocultural e interpersonal que restringe el lenguaje: La cortesía

22.   ¿Cuál es el objeto de estudio de la sociolingüística? El uso lingüístico

23.   El significado no es una relación unívoca sino: Una relación entre el significado y el contexto cultural

24.   ¿Cuál disciplina enuncia el uso de ciertos recursos lingüísticos a cada extracto social? La sociolingüística

25.   ¿Cuál es el objeto de estudio de la enografía? Competencia comunicativa

26.   Diferencia entre competencia lingüística y comunicativa:

Competencia comunicativa: habilidad para actuar en un contexto.

Competencia lingüística: aspectos gramáticos que se creen comunes en los hombres.

27.   Las normas comunicativas abarcan conocimientos de al menos 2 tipos: Verbales y no verbales

28.   ¿Por qué el interaccionismo simbólico considera que las interacciones comunicativas son rituales? Son semejantes a los rituales  

 

Contacto

estrategias didácticas pedropda95@hotmail.com